手握寸关尺提示您:看后求收藏(阿里小说网novels.allcdn.vip),接着再看更方便。
原来之前自己还回复过对方的帖子。
之前,这个陈老师问过,一篇论文同时收到了两个期刊的录用通知,一篇出版面费,一篇给稿费,如何选择。
管文祥的网名是“不管不顾不理”,他看到之后,自然是戏谑的调侃一番。
但是,没想到……对方原来是真的大佬!
可这个一级实验员,显然没有太大说服力啊。
这让管文祥立马好奇了起来。
对方到底是谁
难道是大佬开小号
医学论坛是一个国际性论坛机构,为了保证用户隐私,这些资料是无法查阅的。
但是,这些不重要了!
管文祥现在只想把内容给主编看看。
主编叫邓洪潮,看到管文祥进来,顿时皱眉的捏了捏鼻子,放下眼睛:
“这么大人了,怎么还跟孩子一样,毛毛躁躁的。”
邓洪潮是管文祥博导的同学,对于管文祥也很欣赏,但是这孩子没个大人样,三十多岁的人了,也不收收心,对象对象不谈。
当然了,优点也是有的,对待工作,管文祥还是十分靠谱的。
管文祥闻声一笑,连忙把打印出来资料递了过去!
“领导,您看,遇到高手了!”
“《信号分子的下游事件分析》有大手子出手了,你瞧一瞧这个翻译稿子。”
听见管文祥的话,邓洪潮愣了一下:“哦”
“来,我看看!”
要知道,翻译这本书的事情,他都快要忘记了,不是说不重要,而是……没人上手。
毕竟,爱思唯尔集团整理的原着都没多少人看。
他们翻译出来也是落灰的。
但是,这却是上面整理出来的今年基本必须要翻译的指标书。
所谓指标,其实就是硬指标,是上面的任务。
必须得完成啊!
说不着急是假的,可是……邓洪潮联系了好几个专家,压根没人理会。
只能作罢!
他都准备提高待遇了,现在竟然有人找上门来了
一时间,邓洪潮也是来了兴致,戴上眼镜,开始认真看了起来。
只是……
他越是看,越是欣喜。
越看,越为惊艳。
“好!”
“好厉害了!”
“太惊艳了。”
“没想到,遇到高手了”
“呵呵……来,我和对方谈一谈!”
“可以适当提高待遇,如果对方能翻译出来这样的效果的话……”
“哎,翻译出来这样水平的作者,最起码是国内生化领域数得上名号的,甚至可能是海外高层次人才引进计划的成员。”
“你瞧这文风,还有翻译的专业术语编辑能力,很契合,很自然!”
“啧啧啧,对方肯定有丰富的海外学习经验,我估计啊……十有八九是引进的海外高层次人才……”
听见邓洪潮的话,管文祥尴尬的笑了笑:“领导……”
“这个……您要看看他的资料吗”
“可是,论坛认证上,他是一级实验员啊!”
听见这话,邓洪潮显然是愣了一下:“哦!”
“我看看!”
看完之后,邓洪潮沉默片刻,认真说道:“我们是做内容的,不看这些。”
“对方能翻译出来这样的内容,我们完全可以给予对方足够的尊重。”
“这样吧,联系一下对方,然后我亲自去一趟,如果可以的话,就签署合同。”
“毕竟……我们这个奖励,只有对方完成交稿之后才给予。”
管文祥点了点头,立马给陈恭发了消息:
“陈老师,您好,我是中华科技出版社的编辑管文祥,我们对您翻译的《信号分子的下游事件分析》样稿十分满意,想要和您约时间签署合同,您看什么时候有时间”
陈恭此时正要离开图书馆,看到对方回复以后,说道:“下周一吧。”
“我在山河医科大……”
约好了时间地点之后,管文祥对着邓洪潮说道:“领导,约好了!”
邓洪潮点头一笑:“ok!你陪我去见见这个神秘的陈老师!”
这边,陈恭看到对方的话,顿时也是松了口气。
看来这段时间自己的努力没有白白浪费。
只是……
陈恭看着邮箱的这个翻译的电子证件,好奇的发到了论坛里。
“家人们,谁懂啊一不小心拿到了这个证件,好像网上查了查,却没有找到,似乎没有什么含金量……,对方让我交100美元的会费,然后给我邮寄证件,对方是骗子吗”
说话间,陈恭把taus发的国际专业书籍翻译协会证书发了上去。
随后,陈恭电话就响了起来。
秦学海开门见山的问道:“小陈,你在哪儿我有重要的事儿找你聊。”
陈恭压低声音:“我在图书馆,秦主任,您找我我到门口等您。”
秦学海说了句ok,就挂了电话。
着急匆匆的就朝着外面走去。
时间,得争分夺秒啊!
趁着这老杨还不知道这回事,他得捷足先登了!
要不然……被老杨一搅和,还不知道什么事情呢……
而此时,等管文祥把相关事情整理之后,正要离开邓洪潮的办公室。
忽然看见自己关注的人发了动态。
仔细一看,顿时愣了一下。
“领导,陈老师发了一个动态。”
邓洪潮一愣:“哦看看是什么”
管文祥打开之后,顿时愣住了!
邓洪潮更是震惊!
“taus协会的证书!”
“这……这么厉害吗!”
管文祥也是傻眼了。
可是……看着陈恭发表的多少有些欠揍的言论,嘴角一抽。
“家人们……”
好家伙,这货是真的在装逼
还是真的不懂!
这个证件的含金量别的地方不知道,但是他们专门从事翻译工作的出版社可是很清楚的。
虽然只是民间协会,但是却有着官方认证的同等级别待遇。
国际专业书籍翻译协会对于会员最难的是考核!
必须要在极短时间内通过专业内容翻译考核,而且全都是专业词汇,专业术语,据说通过率很低!
难度很高!
虽然说,catti是目前含金量最高的翻译类证书。